注册新用户

已有账号?

登录你的账户

还没有账号? 注册新用户

导演:
主演:
朱迪·丹奇,比利·康诺利,杰弗里·帕尔默,安东尼·舍尔,杰拉德·巴特勒,理查德·帕斯科,大卫·维斯特海德
上映:
1997
备注
HD
类型:
电影
剧情:
  在丈夫去世之后,维多利亚女王(朱迪·丹奇 Judi Dench 饰)陷入了深深的悲痛之中无法自拔,她不愿再治理朝政,躲到了苏格兰过着离群索居的生活,这可急坏了她身边的大臣们。为了解开女王的心结,大臣们找来了曾经服侍在国王左右的仆人布朗先生(比利·康诺利 Billy Connolly 饰),将她安插在女王的身边陪伴。  让大臣们没有想到的是,温柔而又善解人意的布朗先生竟然俘获了女王的芳心。可是,一介低至尘埃之中的仆人怎可以染指高高在上的女王,当八卦小报将这段感情公之于众时,立刻引起了民众们的不满,他们甚至发起了请愿,要求罢黜维多利亚的王位。…

播放列表

猜你喜欢

2010 其他
O somma luce
GiorgioPasserone
  转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub  “The end of paradise on earth.”—Jean-Marie Straub  The 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.  “O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.  In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.  So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.  During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.  The mise en scène of what words exactly?  The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.  Is “Straubie” Greece?  This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich…
HD

该资源权限:vip用户

当前vip价格:¥75